|
Печатные СМИ
|
 |
|
17 сентября 2012 года"ИЗВЕСТИЯ": "За Россию и Японию молятся патриарх и святитель. Предстоятель РПЦ встретился с соотечественниками, живущими в Стране восходящего солнца"
В воскресенье патриарх Кирилл отслужил литургию в храме "Николай-до" (кафедральный Воскресенский собор Японской православной церкви) в Токио и встретился с право славными соотечественниками на подворье РПЦ.
С тех пор как равноапостольный Николай Японский основал в Стране восходящего солнца православную церковь, вера стала одним из мостов между двумя соседними государствами. Еще одной связующей нитью стала помощь, оказанная Россией, в частности РПЦ, японцам после землетрясения и цунами 2011 года.
- Святитель Николай, одновременно принадлежавший Японии и России, верю, молится о том, чтобы побольше возникало таких мостов между странами и народами, - сказал в воскресенье на службе патриарх Кирилл.
Как и в предыдущие дни поездки по Японии, когда патриарх посещал отдаленные от столицы города (Хакодате на острове Хоккайдо и Сендай на Восточном побережье), помолиться в "Николай-до" пришли не только православные японцы, но и живущие в Японии русские. Приехав на время, многие нашли здесь любовь. Некоторые супруги признаются, что спорят о статусе Курильских островов даже в семейном кругу; другим не удается достичь единства в вопросах веры. Зато в смешанных браках рождаются красивые дети.
Чаще всего интернациональные семьи - это русская и японец. Оксана, прихожанка храма в Сендае, рассказала "Известиям", что приехала в Японию как тренер по фитнесу, а супруга нашла среди клиентов. Вместе с ней он ходит в церковь, но до крещения и венчания дело пока не дошло. Другая прихожанка, Татьяна, своего супруга привела к вере "дистанционно": родители велели в течение года проверять чувства. Весь год жених ходил в храм, беседовал со священником, теперь у пары двое детей, старший сын уже прислуживает в алтаре.
- Некоторые православные девушки накануне замужества ставят условие, чтобы жених покрестился и венчался, - сказал "Известиям" протоиерей Николай Кацюбан, настоятель подворья РПЦ в Токио.
Многие русские люди вдали от родины начинают серьезнее относиться к вере.
- Уже в чужой стране я понял, как необходимо приходить в храм, - сказал "Известиям" Александр Ложкин, несколько лет работающий в Японии. - Моя жена - японка - пока не решилась креститься, но не потому, что не верит. Она хочет сначала все глубоко понять. В древности люди тоже долго изучали религию - это называется катехизацией.
Русский семинарист Николай Дмитриев, женившись на японке, стал священником Японской автономной православной церкви. В 1992 году он уехал на острова и теперь служит в Хакодате на Хоккайдо, ведет богослужение на японском языке. В его общине ни одного русского.
- Около 40% православных японцев усваивают веру от родителей-христиан, еще примерно 40% приходят через изучение культуры, чтение книг. А 20% - через озарение: увидел храм, захотел зайти - и остался, - рассказал отец Николай Дмитриев.
Большинство русских православных в Японии предпочитают посещать русское подворье, где служба идет на славянском языке. Храм подворья в честь святого князя Александра Невского четыре года назад освящал будущий патриарх, тогда митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл. По московским меркам церковь кажется крохотной, по токийским - это почти дворец. Землю под храм завещала одна прихожанка, но более 30 лет потребовалось, чтобы преодолеть юридические сложности и завершить строительство.
- Пример этого храма должен укреплять нас в вере: даже если мы сталкиваемся с несправедливостью, нужно помнить, что непременное условие победы - поступки по правде, состояние совести и горячая молитва, - сказал на подворье патриарх.
У РПЦ в Японии также есть монастырь в городе Санму, еще один небольшой храм в Токио, две часовни - в Иокогаме и на кладбище русских воинов в Нагасаки, а также приход в Хитати.
В Токио в общине кроме русских двое молдаван, десяток белорусов и несколько сербов, рассказал настоятель подворья. Приход становится местом не только молитвы, но и общения, где люди могут ощутить себя "среди своих".
- Раньше у нас было помещение при храме, мы устраивали трапезы, моя матушка борщ на всех варила, - сказал "Известиям" отец Николай Кацюбан. - Теперь такой возможности нет, но мы все равно собираемся, а на Пасху снимаем зал в ресторане.
К началу 2011 года в Японии жили около 8 тыс. российских граждан и еще несколько тысяч русскоязычных. После катастрофы в марте 2011 года многие уехали, и русская диаспора сократилась примерно до 5 тыс. человек.
Александра СОПОВА
17 сентября 2012 г. |