|
Печатные СМИ
|
 |
|
29 октября 2012 года"СОБЕСЕДНИК": "Страсти хиджабовы. Что на самом деле творится в скандально известном селе Кара-Тюбе?"
Пятерых ставропольских девочек "отлучили" от школы из-за хиджабов. Родители отказались пускать детей в классы без платков, директор - впускать в них. В итоге вопросы веры в очередной раз принялись изучать всей страной - со скандалом, судами и лицемерными компромиссами.
Пятерых ставропольских девочек "отлучили" от школы из-за хиджабов. Родители отказались пускать детей в классы без платков, директор - впускать в них. В итоге вопросы веры в очередной раз принялись изучать всей страной - со скандалом, судами и лицемерными компромиссами.
В платке - на выход
Разбитая дорога, по которой гуляют жирные гуси; три ларька, закрытых наглухо уже в 8 вечера. Это село Кара-Тюбе Нефтекумского района, в 200 км от Ставрополя. Вторую неделю в эту глушь не прекращается паломничество журналистов, освещающих "проблему хиджабов".
Сюжет прост: 2 октября пятерых учениц-мусульманок не пустили в местную школу из-за "неделового стиля" одежды.
- Перед моей дочерью просто захлопнули дверь, - рассказывает отец 12-летней Марьям, Равиль Кайбалиев. - Хотя она хорошо училась, была старостой класса - этого статуса ее тоже лишили.
А все потому, что в начале лета Марьям, по словам отца, "изъявила желание" носить хиджаб и без него в школу ходить "категорически отказывается". К такому же решению пришли еще четыре девочки - две сверстницы Марьям и две ученицы младших классов 8 и 9 лет. Пообщаться с детьми родители не разрешили. Но с самого начала взрослые пытались за них утрясти вопрос хиджабов с директором школы.
- Накануне 1 сентября я пришел к ней обсудить ситуацию, - рассказывает имам села Саид Оракчиев. - Мы договорились, что девочки будут придерживаться правил - белый верх, черный низ, юбки не ниже щиколоток и платки допускаются.
Поясним, почему вообще в ставропольском поселке возникла тема платков. Кара-Тюбе, как и некоторые другие деревни района, село ногайское, из почти 3000 населения большинство - представители этой малой народности. Ногайцы, выходцы из Дагестана, исторически и основывали местные деревни. Плюс в последние годы в район активно переселялись выходцы из Чечни и Дагестана - границы республик недалеко. В итоге большинство населения Кара-Тюбе исповедует ислам.
Девочки в платках на улицах - обычное дело. Но в стенах школы хиджабов, говорят педагоги, не было никогда. Директор утверждает, что и в этот раз она платков не разрешала.
- Мы уважаем религию учеников. - Марина Савченко сама родилась и выросла в Кара-Тюбе. - Зная, что их традиции требуют покрывать голову, я предложила им надевать косынки, но повязывать их как-то по-другому, как бандану, например.
Мусульмане в банданах - оригинально. Но родители на эти условия не пошли, девочки продолжали ходить в хиджабах.
- Но уже 10 сентября в школе изменился устав, причем в экстренном порядке - краевой минюст утвердил его за три дня, - сообщает Равиль Кайбалиев.
В итоге в нынешних правилах школы прописано, что "внешний вид обучающихся должен соответствовать нормам делового стиля". Директор утверждает, что именно из-за этого пункта двери школы закрылись для учениц после месяца безуспешных переговоров с родителями.
- В школе не должно быть никаких религиозных деталей одежды, - говорит Марина Владимировна. - У нас и раньше были попытки родителей настоять на хиджабах, но мы всегда приходили к компромиссу, то есть дети в итоге снимали платки.
Пределы терпимости
В этот раз компромисса не получилось. Хотя решение директора поддержали в краевом минобразе, родители с ним не смирились и поехали с жалобами в местный муфтият. С этого момента история стала публичной: на сайте Совета муфтиев появилось сообщение о конфликте.
- И это уже не первый случай, - рассказали нам в муфтияте. - И раньше приезжали родители из других сел и районов. Год назад чуть не вышла история в вузе - Пятигорском лингвистическом университете. Руководство пыталось ввести запрет, в деканатах с девушками проводили беседы. Но в итоге ректор от идеи отказался. Это могло привести к большим проблемам - там многие студентки надевают платки. Хотя до 2007-го хиджабы у нас почти не носили. Возможно, это связано с усилением традиций в республиках. В любом случае девушки в хиджабах у простых людей никаких нареканий не вызывают.
И правда, местные жители вполне лояльно относятся к мусульманским аксессуарам. Даже в соседнем с Кара-Тюбе Буденновске, где городскую хронику отныне делят на до и после "прихода Басая". Ставрополье вообще толерантный край, особенно по контрасту с соседней и не менее многонациональной Кубанью.
- Да пускай ходят, как хотят, - говорит водитель маршрутки Леша. - Сам наш город основали армяне, сейчас половина русских замужем за дагестанцами, чеченцы нам построили крутой торговый центр с фонтаном. В соседних районах кого только нет - и хохлы, и греки, и туркмены. Мы веками живем бок о бок, уже ко всему привыкли.
Этот межэтнический пофигизм уживается с такими реалиями, от которых, например, у столичного жителя дрожь по телу. Местные рассказывают, как год назад в Буденновск приезжал ОМОН - отучать кавказских парней плясать лезгинку на улицах и драться в клубах. После этого "все поутихло", но сам приезд спецназа ни для кого не стал событием. Еще все знают, что местную молодежь до сих пор рекрутируют в горы, а в соседнем с Кара-Тюбе селе появляются ваххабиты.
- У них там родня, они то приходят, то уходят, - говорит местный житель Дима. - О полиции там вообще не вспоминают. Я по всем этим селам ездил торговым представителем, хотя даже таксисты туда предпочитают не соваться, в Кара-Тюбе в том числе. Ногайцы же тоже воевали, у них целый батальон был в чеченской кампании.
С пеленою на глазах
Все это нормальное течение местной жизни, на которое и у властей, и у органов давно закрыты глаза. Казалось бы, с чего переживать из-за детских платков? Но в контексте школы "бытовуха" становится "казенщиной", да еще и публичной. Потому, видимо, хиджабы так взволновали не столько директора, сколько органы и чиновников.
- Изначально приказ шел от главы райадминистрации, - говорит Равиль Кайбалиев. - А учителей потом вызывали в прокуратуру, запугивали, что, если будут пускать детей, потеряют работу. Нам тоже угрожали, якобы мы нарушаем законы. Мы теперь подали иск по поводу нарушения наших прав на образование и свободу веры. Пусть нам в суде объяснят, что мы нарушили.
Пока иски рассматриваются, вопрос начали бурно обсуждать федеральные должностные лица. Детский омбудсмен Астахов заявил, что "платок не является неприличным атрибутом". Полпред президента в СКФО Хлопонин, напротив, посчитал, что директор "действует абсолютно правильно". Противоречиво выступил глава Минобраза Дмитрий Ливанов, сказав, что девочки "с покрытой головой" не противоречат "школьным правилам". И тут же добавив, что "дети должны ходить в светской одежде".
После недели такой шумихи в Кара-Тюбе все-таки "пришли к компромиссу".
- Под прицелами телекамер мы договорились, что дети будут приходить в косынках, - сказала Марина Савченко. - Повязанных, как обычный платок, без религиозной окраски.
Чем косынка, повязанная хоть как хиджаб, хоть на православный манер, не религиозный атрибут? В данном контексте любой кусок ткани на головах девочек, как его ни обзови, все равно продиктован религией. Неудивительно, что "компромисс" окончился неудачей. На следующий день лишь одна девочка пришла в школу в белой косынке, а остальные, по словам директора, "закутанные в огромные шали".
Прекращать эту игру слов в итоге пришлось, как всегда, первому лицу. Комментируя ситуацию в Кара-Тюбе, Путин заявил, что все-таки "у нас светское государство". Если эту очевидную истину примут в кара-тюбинской школе, точку в спорах президентское слово все равно не поставит.
Местные родители в случае запрета намерены дойти чуть не до Верховного суда, а в скольких еще районах-регионах возникнут похожие ситуации? И об этом предупреждали, еще когда нацлидеры разрешили преподавать религию в школах.
Ведь если в светские учреждения допускаются "основы православия", почему бы и в мусульманском поселке не начать наглядные уроки ислама?
Дословно
Людмила Алексеева, глава МХГ:
- Я - за запрет любой религии в школах, но против избирательных запретов, допустим ислама. Надо или запретить любую религию, или не запрещать никакую.
История вопроса
Хиджабы официально запрещены в школах Казахстана, Таджикистана, Азербайджана. Из российских республик платки разрешают лишь ученицам Дагестана и Чечни. В Ингушетии запрет ввели год назад. После того как старшеклассница одной из школ, надев хиджаб, через год сбежала к чеченским боевикам. Полицейским, отыскавшим ее в местных лесах, девушка призналась, что увлеклась идеями ваххабизма. После этого президент Евкуров отстранил от должности директора школы и ввел полный запрет на хиджабы.
Как вариант в республике обсуждалось введение единой школьной формы. Сейчас эту идею всерьез собираются рассмотреть на федеральном уровне.
Лиана НАЛБАНДЯН
29 октября 2012 г. |