|
Электронные СМИ
|
 |
|
16 августа 2012 годаРадио "СВОБОДА": "Патриарх привезет из Польши мир?"
16 августа в Польшу приедет Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Этот визит еще до его начала называют событием историческим, поскольку ничего подобного в польско-российской истории еще не было.
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл будет находиться в Польше с 16-го по 19 августа. Кроме посещения польских православных святынь и встреч с руководством польской автокефальной православной церкви, запланированы также встречи с иерархами польской католической церкви и руководством страны. Одним из наиболее важных моментов визита будет подписание первосвященниками русской православной церкви и польской католической церкви послания к народам обеих стран. Это первый документ такого рода и он имеет оcoбое значение в контексте непростой истории отношений между двумя народами. В нем прежде всего содержится призыв молиться за "взаимное прощение обид, несправедливости и всякого зла". Говорит представитель Епископата польской католической церкви ксендз Юзеф Клех:
- В этом совместном послании тема истории затрагивается в общих чертах, потому что этими вопросами должны заниматься, прежде всего, историки. В свою очередь очень важно дать начало этому диалогу. Речь идет о примирении между людьми, обыкновенными людьми.
Представители и польской католической церкви и автокефальной православной говорят, что подписание документа не расставит точек над "и" в тех вопросах истории, где польская и российская сторона расходятся в оценках, однако оно может дать толчок к улучшению нынешних польско-российских отношений.
Стоит отметить, что в Польше хорошо известен другой подобный документ - письмо 34-х польских католических иерархов, написанное в 1965 году немецким. В письме, названном позже обращением, говорилось о сложной истории польско-немецких отношений. Подчеркивалось, что миллионы немцев стали жертвами послевоенного переселения с территорий нынешней западной Польши, которые перешли под польскую юрисдикцию после Второй мировой войны. Польские иерархи пригласили тогда немецких братьев в вере принять участие в праздновании тысячелетия крещения Польши и завершили его словами: "В этом всецело христианском, но и человеческом порыве духа мы протягиваем вам, присутствующим вместе с нами на Ватиканском соборе, наши руки, прощаем и просим у вас прощения". Через некоторое время в Варшаву пришел ответ немецких иерархов из ФРГ и ГДР, которые приняли приглашение, что стало символом польско-немецкого послевоенного примирения и одним из самых значимых событий в истории двух стран.
События почти полувековой давности вспоминает ксендз Леон Кнабит: - Общеизвестно, что дело это было не простое. Следует помнить, что после окончания второй мировой войны прошло всего 20 лет, раны еще были свежы, и многие не могли принять того, что мы говорим "прощаем". Прощаем ? Нет, преступник должен понести наказание. Антинемецкие настроения были ощутимы, что, конечно можно понять, принимая во внимание через что прошла Польша. Но так думали далеко не все. Епископы подошли к этому вопросу именно по-христиански, сказав - прощаем и просим простить нас. Почему и нас просим простить? Ведь известно, что когда было принято решение о массовом переселении немцев (кстати, принято не нами, а лидерами трех стран-победительниц), часть поляков, которые все еще хотели отомстить, грабили немцев, которым и так не позволили забрать с собой все имущество.
В 60-е годы обращение иерахов жесткой критике подвергли власти ПНР. ЦК ПОРП заявил, что представители духовенства "исказили историю в угоду немецким интересам", а те, кто его подписал, были названы предателями.
"Сыграет ли польско-российское послание такую же роль, как знаменитое польско-немецкое?", - задается вопросом в статье под названием "Миссия Патриарха" публицист Адам Шосткевич в последнем номере авторитетного еженедельного журнала "Политика", где визит патриарха Кирила - тема номера. Ответ звучит не слишком оптимистично:
"На это надеются представители обеих церквей, которые готовили документ в течение трех лет, а также представители кругов, символом которых является профессор Адам Ротфельд - бывший министр иностранных дел, а ныне - сопредседатель польско-российской Группы по трудным вопросам. По его мнению, послание имеет историческое событие (...). Важно, однако, то, что примирение и диалог тяжело внедрять в жизнь указом сверху. Люди должны сами хотеть вести диалог, прощать и просить прощения. Судьба обращения зависит от того, будет ли оно донесено верующим и гражданам Польши и России. Для начала нужно, чтобы его прочитали с амвона в обеих странах. И само послание также должно быть убедительным", - говорится в статье.
Александр ЛЕМЕШЕВСКИЙ
16 августа 2012 г.
|