|
Электронные СМИ
|
 |
|
26 ноября 2015 годаИзвестия.ру: "Я пастырь Божий, а знаете, как иной раз хочется по морде дать". Иван Охлобыстин - о фильме "Иерей-сан", 1990-х и о том, почему выбрал отрицательного героя"
На экраны вышел фильм-притча по сценарию Ивана Охлобыстина "Иерей-сан", главную роль в котором сыграл американский актер японского происхождения Кэри-Хироюки Тагава. Его герой,- православный священник из Японии, прибывает в Россию, чтобы возродить заброшенный деревенский приход и отстоять сельский храм. Иван Охлобыстин рассказал "Известиям", почему добро должно быть без кулаков.
- Ваш герой в фильме "Иерей-сан" вспоминает о 1990-х, причем в сцене, где идет перестрелка, горит подожженный дом... Чувствуется некая ностальгия...
- Это не совсем ностальгия. Просто сейчас 1990-е принято считать зловещими годами мрака, а это не так - это был еще и Ренессанс. И в России, и за границей снимались лучшие фильмы, на которые до сих пор ориентируются: "Брат", "Особенности национальной охоты", "Такси-блюз" с Петром Мамоновым, "Матрица", "Эвкилибирум", "Джонни-мнемоник". Серьезный этап становления альтернативной культуры. Вот сейчас должна выйти новая часть "Звездных войн", а это тоже часть большого культурного пласта, который появился в 1990-е.
- Но почему главным героем картины стал священник из Японии, а не русский батюшка?
- Мало кто знает, что в Японии существует одна из самых крепких православных общин. При этом епископов ее назначают в России - если японский священник говорит по-русски, ничто не мешает ему служить здесь, равно как и владеющему японским языком русскому священнику ничто не мешает служить там. И мне было интересно, что может в таком случае получиться. Ведь у русских и японцев сходны многие черты характера. И мы, и они - фаталисты, японцы - в силу ограниченности пространства, русские - в силу бескрайности. Причем фаталисты в глобальном смысле - вот пропади всё пропадом. У японцев это звучит благородно: если можно выбирать, то выбирай смерть.
- Ваш герой - полная противоположность священнику, которого играет Тагава, персонифицированное зло. Почему вы выбрали для себя именно эту роль?
- Я подумал, что хорошие роли надо отдать хорошим людям - Мамонову, Жижкину, Федорову, а себе, грешному, забрать этого. К тому же отрицательного персонажа играть легче, чем положительного.
- Молнию, которая над головой вашего героя сверкает, как бы намекая на его темную сущность, специально придумали?
- С молнией, кстати, произошла удивительная история - все же думают, что это компьютерная графика, а это натурные съемки. Мы снимали в грозу, и дубля 2-3 я говорил в кадре, а сзади сверкала молния.
- Тагава во всех своих фильмах демонстрирует владение восточными единоборствами. А у вас ему досталась роль человека, который побеждает словом. Хотя в некоторых моментах картины казалось, что боевые навыки ему бы как раз и стоило применить...
- Так фильм о том, что основная сила - в недеянии. В боевых единоборствах, в айкидо, например, или каратэ, величайшая победа - не допустить поединка. Тренируются не для того, чтобы убивать и калечить, а чтобы защищать и ограждать. В Японии герой Тагавы поддался искусу и проявил свои боевые навыки, что привело к гибели невинных людей. А в России он уже вышел на 90 левел - не стал применять свое искусство, хотя легко бы уделал врагов, которые его избивали. Но он - священник, побеждал силой Божией. После того как он преодолел себя, он стал настоящим сверхпастырем, как апостолы. "Иерей-сан" - это же по сути евангельская история.
- Вы как автор сценария свой опыт преодоления использовали?
- Конечно. Я же пастырь Божий, а знаете, как иной раз хочется по морде дать. Но необходимо сдерживаться. Когда ты внутренне уравновешен и чувствуешь, что правда и сила с тобой, то негативные ситуации сами рассасываются. Пример - моя жена. Она многодетная мать, честная прихожанка, бывший комсорг, и она говорит на одном языке и с богатыми людьми, и с бедными, и со священниками, и с уголовниками, и этот разговор всегда один и тот же: родственно приемлемый. И ни у кого из ее собеседников не возникает мысли ее как-то обидеть, потому что за ней стоит столб силы. Как за всеми правильными людьми.
- Кстати, Кэри Тагава недавно крестился в православную веру. Ваш пример подействовал?
- Нет, я на него никакого влияния не оказывал. Чудо с нашим братом Пантелеймоном, с Кэри, произошло после того, как он оказался в среде русских людей и соприкоснулся с нашей культурой. Да и роль подействовала - такого погружения в материал, желанного для любого драматического актера, у него еще не было. Кэри прошел стадию первичного обаяния Россией: матрешки, медведи, валенки, потом ему очень понравилось, как мы к вере относимся - на съемках же все верующие ребята собрались. Потом понял и реалии, что не все тут в дзэне и не всё гладко. Он долго думал и пришел к такому решению. Хоть Тагава и американец, но ему довольно трудно жилось в Америке и всегда тянуло в Японию. Сегодня я ему подарил Библию на японском языке, которую мне привезли мои друзья по айкидо. Тоже промыслительно - она давно у меня лежала и наконец пригодилась.
- Планируете ли еще совместные проекты с ним?
- Пока не знаю. Пусть Кэри едет в Голливуд, рассказывает там про веру Христову, спасает их. Будет нашим апостолом любви.
Анастасия РОГОВА
26 ноября 2015 г. |