|
Электронные СМИ
|
 |
|
25 сентября 2007 года"Вести" (т/к "Россия"): "Шлягер по-монастырски"
Хору московского Сретенского монастыря рукоплескали в Нью-Йорке. Певчие приехали в Америку для участия в торжественных богослужениях, посвященных воссоединению Русской Православной Церкви и Русской Зарубежной Церкви. Но концерт в Линкольн-центре завставил заинтересоваться русской духовной музыкой и простых американцев.
Концертный зал с громким именем Линкольн-центр точно боялся выдохнуть - проникновенное пение держало взыскательную нью-йоркскую аудиторию обещанных два часа, но этого показалось мало - хор московского Сретенского монастыря не отпускали со сцены еще минут сорок. Ни единой контрамарки было не отыскать за неделю, поэтому организаторам пришлось пойти на уловку и поставить дополнительный стулья прямо на сцене.
"Концерты, которые дает хор Сретенского монастыря, - это особое миссионерское дело. После концертов многие люди - и русские, и американцы - подходят совершенно пораженные и спрашивают: а где православный храм, как узнать что-то о этой культуре и той духовности, что несут эти молодые люди со сцены?" - рассказывает архимандрит Тихон, настоятель московского Сретенского монастыря.
Эти голоса продемонстрировали щедрую палитру русской музыки, окунув слушателя сначала в унисон Знаменного распева. Духовные произведения сменили народные песни. Если современные мелодии звучали немного неожиданно, то главный сюрприз был еще впереди.
"Это песни, которые несут в себе громадную силу духа, силу русского народа, будь то песни ХХ века, будь то романсы, русские народные песни. Я уже не говорю о духовном репертуаре, о церковных песнопениях, которые мы исполняем", - пояснил дирижер хора московского Сретенского монастыря Никон Жила.
Но финальный аккорд едва ли ни коварен, уверяет дирижер, - внезапно появившийся южный американский акцент, джазовый тембр и не указанный в программке шлягер "Let my people go" застает заокеанского слушателя врасплох.
"Встали, кричали: "Ура!", - вспоминает директор библиотека Конгресса США Джеймс Биллингтон. - Это было настоящее вдохновение людей".
Однако певчие Сретенского монастыря отправились вовсе не за этими лестными овациями - хор сопровождает делегацию Московской Патриархии. И отнюдь не концерты, а участие в богослужениях - первостепенная задача. Эту поездку музыканты даже не называют "гастролями". Русское духовенство посещает храмы и монастыри Русской Зарубежной Церкви в рамках торжеств по случаю воссоединения двух церковных ветвей - 17 мая в Храме Христа Спасителя был подписан акт о каноническом общении.
"Мы так счастливы, что сюда приезжает Россия! - говорит живущая в Америке Мария Потапова. - Такие молодые замечательные православные люди. Мы чувствуем, что продолжается праздник, который начался 17 мая в Москве, когда объединилась Православная Церковь. Многие из нас там не могли быть".
Именитый хор совершает едва ли не кругосветное путешествие - впереди Мельбурн, Сидней, Берлин, Париж и Лондон.
Американские музыкальные критики, похоже, с трудом подбирали прилагательные. Чтобы передать через печатное слово характер русской духовной музыки, услышанное пришлось пересказывать, сравнивая таких композиторов, как Львовский и Бартнянский, с Шуманом или Брамсом. Такие метафоры - несомненное доказательство, что на престижных концертных площадках Нового Света такой репертуар почти не был представлен.
Михаил СОЛОДОВНИКОВ
24 сентября 2007 г. |