|
Электронные СМИ
|
 |
|
03 октября 2007 года"Время" (Первый канал): "В ПАСЕ выступил Патриарх Московский и всея Руси Алексий II"
Сегодня в Страсбурге на заседании ПАСЕ звучали слова, которые редко услышишь в этих стенах: о грехе, традиционной нравственности и христианском отношении к человеку. Законодатели Старого света впервые в истории выслушали выступление Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
Встречающие Патриарха Алексия II атакуют его кортеж. Глава Совета Европы Ван Дер Линден пытается остановить ажиотаж вокруг патриархомобиля. Впервые в истории православный пастырь будет говорить в святая-святых европейской демократии. Патриарх сразу отметает любые намеки, почему сейчас, и связана ли его речь в ПАСЕ с российской политической погодой.
Алексий II: Предложение было передано еще в начале этого года, как раз говорилось об октябре, так что здесь дата была обозначена задолго до сегодняшнего дня.Ван Дер ЛИНДЕН, председатель ПАСЕ: Мы счастливы, что предложение было принято, и для нас очень важно, что глава Русской православной церкви будет говорить именно о современном видении мира.
Права человека не оправдывают безнравственные поступки. Тот, кто отказывается от нравственности, отказывается и от свободы - это лейтмотив выступления патриарха. Именно этот тезис является объединяющим в диалоге между православной и католической церквями. Заочный диалог Алексия II и Папы Бенедикта XVI - о единении в вопросах морали, в подходе к биоэтике и развитию технологий.
Алексий II: Человек должен оставаться человеком. Не товаром, не подконтрольным элементом электронных систем, не объектом для экспериментов, не полуискусственным организмом.
Максимилиано МАРТИНС, депутат ПАСЕ от Португалии: Я католик и мне очень близко то, что говорил православный патриарх. Я занимаюсь расследованием о тайных европейских тюрьмах ЦРУ. Патриарх прав: сегодня многие в Европе слишком увлеклись, пошли по пути двойной морали.
Пять вопросов с места. Депутаты еще в кулуарах говорили, что спрашивать будут жестко. Отношение РПЦ к абортам и эвтаназии, смертной казни. Жесткий ответ: нет, церковь не приемлет грехов, среди которых убийство любого рода - самый тяжкий. Религия и политика смешиваются. Как вы поможете Косово? Резкий поворот головы: "Побывайте в Приштине и поймете - эту проблему нужно решать не в Страсбурге, в Косове, где уничтожаются православные святыни". Позиция по однополым отношениям? Ответ вызывает гул в зале: это грех. Подумайте о морали. Не мешаете ли вы свободу и безнравственность? Стоит ли учить религию в школах? Стоит, но с просветительской позиции.
Алексий II: Сегодня в Европе и мире велика угроза экстремизма и терроризма, в том числе прикрывающего религиозными лозунгами. Питательной почвой для этой разрушительной силы является религиозная безграмотность, нравственная скудость.
Андреас ГРОС, депутат ПАСЕ от Швейцарии: Мы выслушали религиозного лидера, жесткого в своих убеждениях и формулировках, но по крайней мере, готового к диалогу. Пастыри не меняют свои убеждения так быстро, как политики. Его приезд - уже шаг навстречу европейскому взгляду.
Суета в кулуарах. Сербский премьер Коштуница приехал, чтобы встретиться с патриархом с глазу на глаз. "Спасибо за поддержку". "Вам было нелегко. Надеюсь, вас услышали".
Алексий II: С пониманием воспринято то, что я сказал, потому что моральные ценности - это наши общие ценности, которые мы должны бережно сохранять.
Алексий II выглядит довольным - не самая легкая аудитория, не самые простые богословско-политические споры. Удаляется на отдых, чтобы вечером провести молебен в Храме всех святых для зарубежной паствы. Уже завтра глава РПЦ отправляется в Париж. Там у него запланированы встречи и с клиром, и с миром. Визит к президенту Франции Николя Саркози и два богослужения: одно в соборе Нотрдам де Пари в тернового венца Христова, другое на знаменитом кладбище Сен-Женевьев Дюбуа по всем русским, погибшим на чужбине.
Ирада ЗЕЙНАЛОВА
2 октября 2007 г. |